余下的不到一百名考生,全都沉默,等待考官的話語。
“而,我們,”米歇爾看著一眾考生,說:“是在海底兩萬米的地方,并且在等一下,你們將進(jìn)入海水中,采集至少一百斤的深海礦石?!?br>
“那還不得死人???”有人發(fā)言。
點(diǎn)頭,米歇爾說:“對(duì)!就是會(huì)死人,所以這是一場(chǎng)賭上性命的考試,要接受嗎?”
一片沉默。
“如果要退出,現(xiàn)在還來得及?!泵仔獱柨粗娢豢忌f:“只要往回走,就能到達(dá)出口,他們會(huì)放你們離開?!?br>
都走到這步了,而且還在來時(shí)的路上殺死了競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,所以又怎能輕易放棄。
因此,沒人選擇后退,而是接受下來。
第二場(chǎng)考試,在全體考生沉默中,即將展開!
之后,在米歇爾的帶領(lǐng)下,眾位考生來到一道鐵門前,并聽他說:“附近有潛水用的裝備,你們得帶上它,但門卻會(huì)在我離開后打開,所以你們必須爭(zhēng)分奪秒!”
緊著,米歇爾就緩步離去。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀